Шекспир.рф
Биография Шекспира Цитаты Шекспира Сонеты Шекспира Диалог Ромео и Джульетты Монолог Гамлета Шекспировский вопрос
Разделы:
Рекомендую:
Произведения Шекспира:
Реклама:
Кандидаты на авторство:
Справочники:
Информация:
Данный сайт доступен по адресу - Шекспир.рф
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования
Главная / Список произведений / Ромео и Джульетта

Список произведений Уильяма Шекспира

Ромео и Джульетта

(Romeo and Juliet)

<<< Назад | Далее >>>
Жанр:Трагедия
Дата написания:1595 г.

Читать:

  • в переводе (на русском)
  • в оригинале (на английском)
  • Переводы:

  • А.Григорьев
  • П.Каншин
  • Д.Михаловский
  • А.Радлова
  • Е.Савич
  • О.Сорока
  • Т.Щепкина-Куперник
  • Действующие лица:

  • Эскал, герцог Веронский
  • Парис, молодой дворянин, родственник герцога
  • Монтекки } главы двух
  • Капулетти } враждебных домов
  • Старик, родственник Капулетти
  • Ромео, сын Монтекки
  • Меркуцио, родственник герцога и друг Ромео
  • Бенволио, племянник Монтекки и друг Ромео
  • Тибальт, племянник синьоры Капулетти

  • Брат Лоренцо } францисканские
  • Брат Джованни } монахи

  • Бальтазар, слуга Ромео

  • Самсон }
  • Грегори } Слуги Капулетти

  • Пьетро, слуга кормилицы Джульетты
  • Абрам, слуга Монтекки
  • Аптекарь
  • Три музыканта
  • Паж Меркуцио
  • Паж Париса
  • Пристав
  • Синьора Монтекки, жена Монтекки
  • Синьора Капулетти, жена Капулетти
  • Джульетта, дочь Капулетти
  • Кормилица Джульетты

  • Горожане Вероны, родственники обоих домов, мужчины и женщины, маски, стража, часовые и слуги, Хор.

    Место действия:

    Верона и Мантуя

    Примечание:

    Диалог Ромео и Джульетты - Акт II, сцена 2
    Клуб Ромео и Джульетты - все о наших главных героях
    Фраза "Самая печальная повесть на свете, которую написал Шекспир" относится к цитате из самого произведения, а не к общему отношению к пьесе.

    Краткое содержание:

    Акт I

    Пролог

    Хор повествует о двух веронских враждующих семействах, которые помирились после того как покончили с собой их влюбленные дети.

    Сцена 1

    Действие пьесы начинается с потасовки слуг, которые принадлежат к двум враждующим семьям — Монтекки и Капулетти. Причина давней вражды неясна. К потасовке слуг присоединяются представители обоих семей, включая самих глав семейств. Бой удается разнять. Прибывает верховный правитель Вероны и приказывает прекратить столкновение под страхом смерти. Почти все расходятся.

    На площади появляется Ромео, сын Монтекки. Он слышал о стычке, но мысли его заняты другим - он влюблен в неприступную красавицу Розалину. Бенволио, друг Ромео, предлагает забыть о ней и обратить взор на других девушек.

    Сцена 2

    В это время Капулетти беседует с Парисом, родственником Эскала. Капулетти не хочет отдавать замуж свою дочь, которой еще нет четырнадцати лет, и предлагает подождать еще два года. Парис пытается переубедить его. Тогда Капулетти оставляет право выбора за дочерью и приглашает Париса на торжество в свой дом.

    От слуги Капулетти Ромео узнает, что на торжестве будет Розалина. Бенволио предлагает сходить на торжество и Ромео соглашается.

    Сцена 3

    В доме Капулетти Леди Капулетти предлагает Джульетте выйти замуж за Париса, которого всячески расхваливает. Джульетта покорно соглашается.

    Сцена 4

    На улице перед домом Капулетти собрались несколько молодых людей, в том числе Бенволио, Меркуцио и Ромео. Ромео не намерен танцевать, он охвачен странной тревогой, предчувствуя, что ночное торжество будет началом бед, которые могут привести к его преждевременной смерти.

    Сцена 5

    На балу Ромео увидел Джульетту. Это любовь с первого взгляда, и он осознает, что до этого по-настоящему не любил. Тибальт, двоюродный брат Джульетты, по голосу узнал Ромео и просит пажа немедленно принести шпагу. Капулетти успокаивает разгоряченного Тибальта, т.к. Ромео известен благородством и ни в коем случае не допустит, чтобы в его доме Ромео нанесли обиду. Уязвленный Тибальт затаивает обиду.

    Ромео общается с Джульеттой. Он считает ее святыней и дважды ее целует. Джульетта уходит на зов матери. От кормилицы Ромео узнает, что это была дочь Капулетти. Джульетта просит узнать у кормилицы, с кем она только что разговаривала и молится, чтобы она был не женат. Кормилица выясняет, что это был Ромео - сын их заклятого врага!

    Акт II

    Пролог

    Хор повествует о том, что былое увлеченье закончилось, и Ромео теперь «любит и любим». Им не просто встретиться – они дети враждующих семей, но любовь находит дорогу.

    Сцена 1

    Ромео перелезает через стену и прячется в саду Капулетти. Бенволио видел, как Ромео перелез через стену и пытается вместе с Меркуцио докричаться до него, но бесполезно.

    Сцена 2

    Сад Капулетти. Знаменитая сцена на балконе. Ромео в окне видит Джульетту. Джульетта вслух произносит имя Ромео. Не выдержав, юноша отзывается. Разговор заканчивается клятвой в любви и решением немедля соединить свои судьбы.

    Сцена 3

    Утром, в кельи монаха Лоренцо, Ромео просит обвенчать их с Джульеттой, причем сегодня же. Лоренцо соглашается, надеясь, что наконец-то прекратится давняя вражда.

    Сцена 4

    На улице Ромео встречается с кормилицей. Через нее он передает Джульетте, чтобы она пришла днем исповедаться в келью монаха Лоренцо. Кормилицу просит взять веревочную лестницу у его слуги, чтобы он ночью смог подняться к Джульетте.

    Сцена 5

    Сад Капулетти. Джульетта ждет кормилицу. Наконец-то она появляется. Джульетта допытывается у кормилицы, что сказал Ромео. Та все время уходит от вопроса, но в итоге передает сообщение.

    Сцена 6

    Келья монаха Лоренцо. Встречаются монах Лоренцо, Ромео и Джульетта. Предстоит венчание.

    Не закончено

    Дата постановок:

    1595 г.

    Дата публикаций:

    1597 г., 1599 г., 1609 г., 1623 г.

    Цитаты из пьесы «Ромео и Джульетта»:

  • Внешняя красота еще драгоценнее, когда прикрывает внутреннюю. Книга, золотые застежки которой замыкают золотое содержание, приобретает особенное уважение. (Капулетти)
  • Говорят, Юпитер пренебрегает клятвами любви. (Джульетта)
  • Земля, природы мать, - её же и могила: Что породила, то и схоронила. (Брат Лоренцо)
  • Каменные ограды остановить любовь не могут. (Ромео)
  • Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте (Эскал)
  • Роза пахнет розой, хоть розой назови её, хоть нет. (Джульетта)
  • Философия — сладкое молоко в несчастьи. (Брат Лоренцо)
  • Чума на оба ваших дома. (Меркуцио)
  • А так же:

  • Цитаты Шекспира
  • Сонеты Шекспира
  • Диалог Ромео и Джульетты
  • Монолог Гамлета
  • Монолог Жака

  • Поделиться:

    Реклама:




    Реклама:

    Интересное:
    Реклама:
    Интересное:
    Сайт: